Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/0/2631090Image at ../data/upload/8/2631088Image at ../data/upload/8/2630778Image at ../data/upload/6/2630696Image at ../data/upload/8/2630758Image at ../data/upload/1/2630331Image at ../data/upload/1/2629931Image at ../data/upload/9/2629869Image at ../data/upload/5/2629845
Sub Page View
Today Page View: 85,805
Yesterday View: 156,183
30 Days View: 3,035,569

좀 긴 따갈로그 대화 번역 부탁드립니다.(8)

Views : 2,925 2016-01-29 18:58
자유게시판 1271230297
Report List New Post

집사람과 동네 친구와 대화내용입니다. 돈얘기가 나오는것 같아서 물어보니 아무것도 아니라고

신경쓰지 말라는데 신경 안쓸수가 있어야죠. 좀 깁니다다만 대략적인 내용이라도 부탁드립니다.

 

a: ano na pe. pano ggwin ntin? pra maremedyuhan.

b: kailan pwd makuha pera?

a: makuha agd? nilalakad pa nga pag may ganyan na mabilis lang yun lapag na agd. bsta ung date na ssbihin mo isure un... ano desisyon! pano ggwin

papakausap ko sa mama ko

bukas bago ko pumasok palakad ko kay mama tignan ako ano sbihin nung magpapautang hahaha.

b: ahh..di mo pa pala nakausap?

a: c mama nakausap ko un nga sbe ni mamam. dalhin mo daw ung ikokolateral mo sbe ko nga pano eh nsa pampangga ka..

haha
pero pede nmab isunod nlng un noh? bsta kunin mo na pera ano sa tingin mo?

b: oo pe.. ganyan nalang. kasi mahirap pag ipadala nmin mabigat to.. pag punta mo nlng dito papadala ko sayo..need ko lang talaga ng pera

a: ok.. un na nga naisip ko wait lang tayo sa sagot sna makahiram...tapos kelan sasabihin na babayaran mo?

b: mga 20 or di aabot sa 20... sana nga..

a: pag d pumayag kay mama ako haharap..wag kna muna mag worry bsat lakarin ntin yan bago ko pumunta dyan haha.

mas madali ako kausap eh! hahaha kaya pag di sya pumayag..sa isang option nman.

3kc kakilala ko nagpapautang ng pera. pero never ako nangutang saknlina. haha

pag may tubo ng onti payag kna ah..bsta!

b: oo. pe wag nmn sana malaki tubo

a: oo nman. isampal ko sknila pag malaki noh siempre ano cla payaman

b: pe feb 2 sana

a: madali na yan pag nakausap nmen.

b: grabe wag nmn pe bka di na tayo makautang nyan.

a: pero wait total nman ikokolateral mo sa 5-6 bat d mo itry sa sanlaan ng mga gaget yan.. ano kba meron nunnn!! diba

sa pawnshop ng mga gadget pe. may halaga yan kc malamang imported. hahaha

b: araw ko pe..

a: anong araw haha pede un baliw maaalagaan pa un dun..ganon din un eh..

pero nga lang mareermata pag d natubos pero imposible. ano kba try din pag may time malay mo mas madali yan kesa dito

b: kaya nga sana kahit wag na mag koleteral.. babayaran ko naman yan..

a: tignan nmen pag nakausap na. 3k kaya un 1000 nga mahirap na umutang ngaun. haha

b: pe help me naman.

a: oo na. wag kna mastress kakausapin na nga. tulog na ko dyuntis saka na ulit na ntin problemahin pag negative! ok.

b: sige pe.

 

 

  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
잠수사 [쪽지 보내기] 2016-01-29 21:07 No. 1271230679
제가 아는대로 도와드리자면..
b가 a에게 돈구할데를 알아봐달라고 하고 있고(3천)a가 물건같은거 저당잡히면 어떠냐 했더니 b는 안그러고 갚을테니 그냥 빌릴 수 있는 사람을 찾아달란거고요..천도 힘든데 3천을 어케 빌리냐 하니, b가 도와달라고 조르고 a가 걱정하지말고 좋게 생각하라고 하면서 훈훈(?)하게 마무리됩니다.
진고개신사 [쪽지 보내기] 2016-02-28 18:11 No. 1271326235
@ 잠수사 님에게...베리 굿 트랜스레이터, 존경합니다
AndyBae [쪽지 보내기] 2016-01-30 11:40 No. 1271232658
우와 타갈로그 번역사시네요. 대단하십니다.
타갈로그도 공부를 좀 해야하는데, 좋은 방법이 있을까요...
만나는 친구들에게 가르쳐달라고해봐도 한계가 있어서..
혼자하는 방법이 궁금한데... @ 잠수사 님에게...
잠수사 [쪽지 보내기] 2016-02-01 10:09 No. 1271239478
@ AndyBae 님에게...저는 베이직 따갈로그 보고 있습니다. ㅋ..십수년 전에 산 책이라, 아직도 네셔널 북스토어에 있을런지는 몰라도, 테이프도 들어있구요..그거 가지고 기본적인 문법 공부하고, 문장 만들어서 와이프한테 검증(?)받고 뭐 그런식이에요...저는 한국에 살지만 집에선 따갈로그만 쓰거든요...저도 한국사람이지만, 한국어 정말 어렵다는걸 누구보다 잘 아니까 천천히 배우라는 의미로 제가 그냥 따갈로그를 배우는게 빠를거 같아서 남들보다 아주 조금 더 보는 편입니다..혼자서 공부하시려면 선교사들이 제작한 따갈로그 문법 유투브 강의도 많구요...ㅎㅎ
성신제강 [쪽지 보내기] 2016-01-29 21:17 No. 1271230717
아이고...뭔일을 벌이고 있는건지...아닐꺼라 기대했는데. 무지하게 감사합니다. @ 잠수사 님에게...
딸기할배 [쪽지 보내기] 2016-02-02 10:24 No. 1271243957
magandang pag aralan ang wikang filipino
진고개신사 [쪽지 보내기] 2016-02-28 17:02 No. 1271326098
대화내용이 친구간에 어떻게 돈을 빌릴수 있는지에대한 대홥니다.b가a에게 우땅 을 문의하고 .b는
도와주려 엄마에게 도움을 부탘합니다.그러나 사정상 담보를 요청한경우이고  그것이 불가능한경우
고리대금 5-6 또는 폰샵에 담보하지 그런내용이고 만약 빌려준다면 언제 까지 돌려줄수 있느냐 a의 엄마
물음, b 는 20일에서 20일전에 갚겠다는내용이고 a 의충고는 b에게 지금은 3천페소아니라 1천페소
구하기 힘든데 차라리 폰샵에 담보하면 어떻겠느냐 하는내용이고 b 는 이자와 변제 능력이 않되었을경우
담보물 손실 우려입니다. 그리고 b 는 현제 임신중에 있고 a가 b를 도와줄려고 하는데 대화내용이
 끊어졌네요. 너무 걱정 않하셔도 될 문제인것 같습니다
딸기할배 [쪽지 보내기] 2016-04-04 14:28 No. 1271435683
i dont get what doesn't mean of this article..
자유게시판
필리핀 코로나19 상황
신규 확진자
+502
신규 사망자
새 정보를 기다리고 있습니다.
No. 95541
Page 1911